영인에듀

메뉴 뒤로가기
EJU 출제범위
시험의 목적
이 시험은 일본의 고등교육 기관(특히 대학 학부)에 외국인 유학생으로서 입학을 희망하는 사람이 대학등에서의 면학 및 생활에서 요구되는 언어활동에 일본어를 어느정도 활용할 수 있는지 그 능력을 측정하는 것을 목적으로 한다.
일본어과목 출제범위
시험의 구성
이 시험은 이해능력을 측정하는 영역(독해, 청독해, 청해)과 산출능력을 측정하는 영역(기술,記述)으로 구성되어 있다.
각 영역의 개요
1.독해, 청독해, 청해 영역

독해는 주로 문장으로 출제되지만, 문장 이외의 시각 정보(도표나 항목별로 구분된 문장 등)가 제시되기도 한다. 청해는 전부 음성으로만 출제되며, 청독해는 음성과 시각 정보(도표나 문자 정보)의 형태로 출제된다.

(1) 측정되는 능력
독해, 청독해, 청해 영역에서는 문장이나 담화 음성 등에 의한 정보를 이해하여 정보 상호 간의 관계를 파악하고, 이해한 정보를 활용해 논리적으로 타당한 해석을 도출해 내는 능력이 측정된다. 구체적으로는 아래와 같은 능력이 측정된다.

가) 직접적 이해 능력:
언어로서 명확하게 표현되고 있는 것을 그대로 이해할 수 있는지를 측정한다. 예를 들어, 다음과 같은 사항이 측정된다.
- 개개의 문장,발화 내에서 표현되고 있는 내용을 정확하게 이해할 수 있는가.
- 문장과 담화의 전체 주제 및 취지를 정확하게 파악할 수 있는가.

나) 관계 이해 능력:
문장이나 담화로 표현되고 있는 정보의 관계를 이해할 수 있는지 측정한다. 예를 들어, 다음과 같은 사항이 측정된다.
- 문장,담화에 포함되는 정보 속에서 중요한 부분과 그렇지 않은 부분을 분별할 수 있는가.
- 문장,담화에 포함되는 정보가 어떤 관계에 있는지를 이해할 수 있는가.
- 다른 형식,매체(음성, 문자, 도표 등)로 표현되고 있는 정보를 비교하고 대조할 수 있는가.

다) 정보 활용 능력:
이해한 정보를 활용하여 논리적으로 타당한 해석을 도출할 수 있는가를 측정한다. 예를 들어, 다음과 같은 사항이 측정된다.
- 문장,담화의 내용을 근거로 하여 그 결과나 귀결 등을 도출해 낼 수 있는가.
- 문장,담화로 제시된 구체적 사례를 일반화할 수 있는가.
- 문장,담화로 제시된 일반론을 구체적 사례에 적용시킬 수 있는가.
- 다른 형식,매체(음성, 문자, 도표 등)로 표현된 정보를 상호보완적으로 조합하여 타당한 해석을 도출해 낼 수 있는가.

(2) 출제되는 문장 및 담화의 종류
(1)에서 언급된 능력은 대학 등에서의 면학 및 생활 시, 이해가 필요한 문장이나 담화를 소재로 하여 출제된다. 구체적으로는 아래와 같은 문장,담화이다.

<독해>
- 설명문
- 논설문
- (대학 등에서의 면학 및 일상생활과 관계된) 실무적 혹은 실용적인 문서/문장 등

<청독해, 청해>
- 강의, 강연
- 연습이나 조사 활동에 관련된 발표, 질의응답 및 의견교환
- 학습 또는 생활에서의 상담 및 지도, 조언
- 실무적 혹은 실용적인 담화 등

2. 기술(記述) 영역

(1) 측정되는 능력
기술 영역에서는 「주어진 과제의 지시에 따라 자기 자신의 의견을 근거를 들어 절차에 따라 쓸수 있는지」 에 대한 능력이 측정된다. 구체적으로는 아래와 같은 사항이 측정된다.
- 주어진 과제의 내용을 정확하게 이해하여 그 내용에 따른 주장 및 결론을 제시할 수 있는가.
- 주장 및 결론을 뒷받침하기 위한 적절하고 효과적인 근거나 실례 등을 제시할 수 있는가.
- 주장 및 결론을 이끌어내는데 있어 하나의 시점만이 아닌, 다각적인 시점에서 고찰할 수 있는가.
- 주장 및 결론과 그것을 뒷받침하는 근거나 실례 등을 적절하고 효과적으로, 또 전체적으로 균형 잡힌 구성이 되도록 논술할 수 있는가
- 고등교육에서, 문장으로서 논술을 할 경우 이에 어울리는 구문,어휘,표현 등을 적절하고 효과적으로 사용할 수 있는가.

(2) 출제되는 과제
- 제시된 한 개 또는 복수의 의견에 대해 자신의 의견을 논한다
- 주어진 문제에 대해 현상을 설명하고, 앞으로의 예상이나 해결 방법에 대해 논한다 등

※ 위 출제범위는 일본학생지원기구(JASSO)의 출제범위를 편의상 한국어로 표기한 것으로서,
   일본어과목 출제범위의 일본어 원문은 반드시 직접 일본학생지원기구(사이트 바로가기)에서 확인하시기 바랍니다.
   번역 및 해석상의 문제는 일본어 원문을 우선으로 합니다.